วันอังคารที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2553

การถามทิศทาง (Asking for directions)

การไต่ถามทิศทาง หรือถนนหนทางเป็นสิ่งจำเป็นต่อการเรียนรู้บทสนทนาภาษาอังกฤษ เราจึงจำเป็นต้องรู้ทั้งวิธีถามและตอบ

การถาม

ก่อนอื่นต้องเรียกร้องความสนใจ (Calling attention) ของผู้ที่เราจะถามเสียก่อน จู่ๆ จะไปถามเขาอย่างนั้นอย่างนี้เลยไม่ได้ ถือเป็นการเสียมรรยาท เราควรเรียกความสนใจโดยพูดว่า

1. Excuse me. (อิ๊กสคีวซ มี)

ขอโทษครับ

2. Excuse me, but………(ต่อด้วยประโยคที่จะถาม)

(อิ๊กสคีวซ มี บัท.........) ขอโทษครับ แต่.........

3. Pardon me, but………(ต่อด้วยประโยคที่จะถาม)

(ฟ้าดึ้น มี บัท.........) ขอโทษครับ แต่.........

4. I beg your pardon, but………(+ ประโยค)

(ไอ เบก ยัวร์ พ้าดึ้น บัท.........)

ผมขอโทษครับ แต่.........

5. Sorry to trouble you, but………(+ ประโยค)

(ซ้อรี่ ทู ทรับบึล ยู บัท.........)

ผมขอโทษที่รบกวนคุณแต่.........

หลังจากเรียกร้องความสนใจของผู้ที่เราจะถามทิศทางแล้วจึงพูดต่อด้วยประโยคคำพูดเหล่านี้

1. Can you direct me to the Grand Palace?

(แคน ยู ไดเร็ค มี เธอะ แกรนด์ พาเลส)

คุณช่วยกรุณาบอกทางไปพระบรมมหาราชวังหน่อยได้ไหมครับ

2. Can ou tell me how to get to the Immigration Office?

(แคน ยู เท็ล มี ฮาว ทู เก็ท ทู ธิ อิมิเกรชั่น อ๊อฟฟิช)

คุณช่วยกรุณาบอกวิธีที่จะไปกองตรวจคนเข้าเมืองหน่อยได้ไหมครับ

3. Can you tell me where the Post Office is?

(แคน ยู เท็ล มี แวร์ เธอะ โพสท อ๊อฟฟิช อีส)

คุณช่วยกรุณาบอกผมหน่อยว่าที่ทำการไปรษณีย์อยู่ที่ไหน

ประโยคต่างๆ เกี่ยวกับการไต่ถามถนนหนทาง

1. Where is the (ชื่อสถานที่)? (แวร์ อีส เธอะ..........)

.........อยู่ที่ไหนครับ

2. Which way is the (ชื่อสถานที่)? (ฮวิช เวย์ อีส.........)

ทางไหนไป.........

3. How far is (ชื่อสถานที่) from here?

(ฮาว ฟาร์ อีส ......... ฟรอม เฮีย)

.........อยู่ไกลจากที่นี่เท่าไหร่

4. What is the best way to get to (ชื่อสถานที่)?

(ว็อท อีส เธอะ เบสท เวย์ ทู เก็ท ทู.........)

ทางไหนดีที่สุดที่จะไป.........

5. Which of these streets goes to (ชื่อสถานที่)?

(วิช ออฟ ธีส สตีทส โกส ทู.........)

ถนนสายไหนไป.........

6. Does this road go to (ชื่อสถานที่)?

(ด๊าส ธิส โรด โก ทู.........)

ถนนสายนี้ไป.........หรือเปล่าครับ

7. Is this the right way to (ชื่อสถานที่)

(อีส ธิส เธอะ ไร้ท เวย์ ทู.........)

นี่ถูกทางหรือเปล่าครับที่จะไป.........

8. Where dose this street go? (แวร์ ดาส ธิส สตรีท โก)

ถนนสายนี้ไปไหนครับ

9. How many kilometers is it?

(ฮาว เมนี่ กิโลมิเตอร์ส อีส อิ๊ท)

กี่กิโลเมตรครับ

10. Would you draw me a map?

(วู้ด ยู ดรอว มี อะ แม็พ)

คุณช่วยกรุณาวาดแผนที่ให้หน่อยได้ไหมครับ

ในกรณีที่ไม่ทราบทิศทางเหล่านั้นก็ควรตอบว่า

1. Sorry. I’m afraid I can’t. (ซ้อรี่ ไอม อะเฟ็รด ไอ ค้านท)

เสียใจครับ ผมตอบไม่ได้

2. I’m sorry. I’m a stranger here.

(ไอม ซ้อรี่ ไอม อะ สเตรนเจอะ เฮียร์)

ผมเสียใจครบ ผมเป็นคนแปลกหน้าที่นี่ครับ

ประโยคคำตอบเกี่ยวกับทิศทาง

1. Go straight. (โก สเตรท)

ตรงไป

2. Go straight ahead for a few buildings.

(โก สเตรท อะเฮ็ด ฟอร์ อะ ฟิว บิวดิ้งส)

ตรงไปข้างหน้าอีกช่วง 2 – 3 ตึก

3. Follow this street. (ฟอลโล่ว ธิน สตรีท)

ไปตามถนนเส้นนี้

4. Keep going straight. (คีพ โกอิ้ง สเตรท)

เดินตรงไปเรื่อยๆ

5. Go straight until you come to the Police Station.

(โก สเตรท อันทิล ยู คัม ทู เธอะ โพลิส สเตชั่น)

ตรงไปข้างหน้าจนกระทั่ง ถึงสถานีตำรวจ

6. Turn left. (เทิน เล็ฟท)

เลี้ยวซ้าย

7. Turn right. (เทิน ไร้ท)

เลี้ยวขวา

8. You have come too far. You must go back.

(ยู แฮ็ฟ คัม ทู ฟาร์ ยู มัสท โก แบ็ค)

คุณมาไกลเกินไป คุณต้องกลับไป

9. You had better take a taxi.

(ยู แฮด เบทเทอะ เท็ค อะ แท็กซี่)

คุณควรขึ้นรถแท็กซี่ไปดีกว่า

10. This way, please. (ธิส เวย์ พลีส)

ทางนี้ครับ

11. Follow me, please. (ฟอลโล่ มี พลีส)

ตามผมมาครับ

12. Go up the street.

(โก อัพ เธอะ สตรีท)

เดินย้อนถนนเส้นนี้ขึ้นไป

13. Go down the street.

(โก ดาว เธอะ สตรีท)

เดินตามถนนเส้นนี้ลงไป

14. Go upstairs. (โก อัพสแตร์)

ขึ้นบันไดไป

15. Go down the stes.

(โก ดาว เธอะ สเต็พส)

เดินลงบันไดไป

16. Go downstairs. (โก ดาวสแตร์ส)

ลงบันไดไป

17. Walk to the first traffic lights.

(วอค ทู เธอะ เฟิสท แทร็ฟฟิค ไล้ทส)

เดินไปจนถึงไฟจราจรแรก

18. Walk over the foot bridge.

(วอค โอเว่อร์ เธอะ ฟุตบริดจ)

เดินข้ามสะพานลอยคนข้ามไป

19. Walk to the end of this road.

(วอค ทู ธิ เอ็น ออฟ ธิส โรด)

เดินไปจนสุดถนนเส้นนี้

20. Cross at the traffic lights.

(ครอส แอท เธอะ แทร็ฟฟิค ไล้ทส)

ข้าที่สัญญาณไฟจราจร

21. It’s 3 kilometers from here. (อิทส ทรี กิโลมิเตอร์ส ฟร็อม เฮีย)

ไปจากที่นี่ 3 กิโลเมตรครับ

22. It’s next door to the foodshop.

(อิทส เน็กซ ดอร์ ทู เธอะ ฟู้ดช็อพ)

มันอยู่ติดกับร้านอาหารครับ

23. It’s directly opposite the temple.

(อิทส ไดเร็คลี่ อ๊อพโพซิท เธอะ เท็มเปิ้ล)

มันอยู่ตรงข้ามกับวัดพอดีเลยครับ

24. It’s about ten minutes’ walk from here.

(อิทส อะเบ้าท เท็น มินิทส วอค ฟรอม เฮีย)

เดินไปประมาณ 10 นาที จากที่นี่

25. Let me give the driver directions.

(เล็ท มี กิฟ เธอะ ไดร้ฟเว่อร์ ไดเร็คชั่นส)

ขอให้ผมบอกทางแก่คันขับรถเอง

26. Let me draw a map for you.

(เล็ท มี ดรอว อะ เม็พ ฟอร์ ยู)

ขอให้ผมวาดแผนที่ให้คุณ

27. I will write it in Thai for the driver.

(ไอ วิล ไร้ท อิท อิน ไทย ฟอร์ เธอะ ไดร้ฟเว่อร์)

ผมจะเขียนเป็นไทยให้คนขับรถเองครับ

28. It should cost no more than 50 baht.

(อิท ชูด ค้อสท โน มอร์ แธ็น ฟิ๊ฟตี้ บาท)

มันไม่ควรจะคิดเกิน 50 บาท นะครับ

29. It’s within walking distance.

(อิทส วิธอิน ว้อคกิ๊ง ดิ๊สแต้นส)

มันเป้นระยะทางที่เดินไปได้ครับ

30. It’s too far to walk.

(อิทส ทู ฟาร์ ทู วอค)

มันไกลเกินไปที่จะเดินครับ

ข้อสังเกต คำว่า “ขึ้นรถ” กับ “ลงรถ”

ขึ้นรถ = get on (เก็ท ออน)

ลงรถ = get off (เก็ท ออฟ)

ทิศต่างๆ

ตะวันออก = East

ตะวันตก = West

ใต้ = South

เหนือ = North

ตะวันตกเฉียงใต้ = Southwest

ตะวันออกเฉียงใต้ = Southeast

ตะวันตกเฉียงเหนือ = Northwest

ตะวันออกเฉียงเหนือ = Northeast

ภาคตะวันออก = Eastern

ภาคตะวันตก = Western

ภาคใต้ = Southern

ภาคเหนือ = Northern

บทสนทนาประจำบท

A : Excuse me, but could you direct me to the Post Office?

B : Certainly.

B : Turn left at the next corer, then walk straight ahead.

A : Thank you very much.

B : You’re welcome.

ข้อควรจำ

ถ้าเราต้องเรียกร้องความสนใจของผู้หนึ่งผู้ใดให้หันกลับมา อย่าใช้คำว่า “you” หรือ “Hi, you” อะไรทำนองนี้เด็ดขาด เพราะถือว่าเป็นการไม่สุภาพ เป็นการจิกหัวเรียก ควรใช้คำว่า “Excuse me” หรือ “Pardon me” ดังที่กล่าวมาแล้วข้างต้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น